die u-boot polka

Polka

2'45", Grade 3, WB, Hafabra Music, 2006

mp3

To my friend Danny van Es

There's no use trying to find a link between this polka and the vessels of the submarine fleet ! This « U-Boot » is composed of a glass of Schnapps plunged into a full glass of beer... For the composer and his long-time friend Danny, this polka evokes the memory of a summer barbecue perfectly seasoned with this sweet drink...
Ne cherchez pas de rapport entre cette polka et tout bâtiment de la flotte sous-marine ! L’« U-Boot » qui nous préoccupe ici est celui composé d’un verre de schnaps et de son contenu plongés dans un verre de bière bien rempli… Cette polka évoque au compositeur et à son ami de longue date, Danny, le souvenir d’un barbecue estival agrémenté à souhait par ce doux breuvage…
Suchen Sie nicht nach einer Beziehung zwischen dieser Polka und irgendeinem Boot der Unterwasserflotte ! Das « U-Boot », das uns hier beschäftigt, ist ein Getränk, bestehend aus einem Glas Schnaps, das samt Inhalt in ein Glas Bier versenkt wird... Diese Polka erinnert den Komponisten und seinen langjährigen Freund Danny an ein mit diesem süßen Getränk reichlich verschönertes sommerliches Grillfest...
Zoek geen verband tussen deze polka en de bouw van een onderzeeboot ! De « U-Boot » waar we het hier over hebben is die van een glas Schnaps en de inhoud ondergedompeld in een goed gevuld glas bier... Deze polka herinnert de componist en zijn oude vriend Danny aan een zomerbarbecue naar eigen believen aangevuld met deze zoete drank...